Tylor Macmillan on having a creative job
Posted on
Tylor Macmillan is a Vancouver based graphic artist who creates colourful illustrations and symbols. To create his designs he uses silkscreens, digital printing and has also used risograph printing. He mixes up hand drawn, scanned and digital work to piece together his warped, wonderful works.
//
Tylor Macmillan est un artiste graphique basé à Vancouver qui cré des illustrations et des symboles colorés. Pour réaliser ses oeuvres, il travaille avec la sérigraphie, l'impression numérique et a déjà utilisé la risographie. Il mélange dessins à main levée, numérisations et travail digital pour composer ses merveilleuses œuvres.
Give us a bit of a run down about your background in art/graphic design before you were able to make a living off it:
I've been into drawing since i was a little kid, and when i was in high school we had a really good setup for silkscreening. I taught myself how to use photoshop and just started making graphics and t shirts obsessively. After that I received my BFA from Emily Carr University in 2015, I was working mostly in print/illustration but learning how to design on the side.
Parlez-nous un peu de votre expérience en tant qu'artiste et designer graphique avant que vous puissiez en faire votre emploi:
Je dessine depuis que je suis enfant et quand j'étais au secondaire, nous avions de très bonnes installations pour la sérigraphie. J'ai appris à utiliser Photoshop, puis j'ai commencé à faire des graphiques et des t-shirts de manière obsessive. Après avoir reçu mon baccalauréat en beaux-arts de l'Université Emily Carr en 2015, je travaillais principalement dans les milieux de l'impression et de l'illustration, tout en apprenant à conceptualiser durant mes temps libres.
What do you now do as your creative day job and do you also have your own projects on the side?
I do freelance graphic design and screen printing jobs. Besides that, I split my time between a few creative projects that I'm involved with. I work collectively on a project called DDOOGG (www.ddoogg.ca) which is a press I run with Juli Majer and Cristian Hernandez. We run an online store from our studio which focuses on publishing books, alternative comics, zines, writing, design, and other print related works as well as a host of experimental videos and digital work on the site itself. I'm also working on a project of my own under the moniker NEWS which is a design/clothing project. I've mostly been making small runs of t-shirts and bags so far, but am interested in what else i can get my hands on in the new year.
Quel est votre emploi créatif et avec avez-vous des projets personnels?
Je suis travailleur autonome en tant que designer graphique et je réalise aussi des sérigraphies, en plus de participer à quelques autres projets créatifs. Je travaille actuellement sur un projet collectif appelé DDOOGG (www.ddoogg.ca), une presse que je dirige avec Juli Majer et Cristian Hernandez. Nous opérons un magasin en ligne de notre studio qui met l'emphase sur la publication de livres, les bandes dessinées alternatives, les zines, l'écriture, le design et d'autres médias imprimés. Nous publions aussi une foule de vidéos expérimentales et de travail numérique sur le site lui-même. Je travaille également sur un projet de mon cru sous le nom de moniker NEWS qui est un projet de design/vêtements. Jusqu'à présent j'ai fait de petites séries de t-shirts et des sacs, mais je vais me penche sur de nouvelles idées dès le Nouvel An.
Where about's are you living and working at the moment, and do you have a studio set up?
I live in Vancouver, BC. I do most of my work at my studio in chinatown which i share with a group of friends and collaborators. I also print at a studio on Granville Island.
Où habitez-vous et travaillez-vous en ce moment, et avez-vous un studio en place?
Je vis à Vancouver, en Colombie-Britannique. Je travaille principalement dans mon studio de Chinatown, que je partage avec un groupe d'amis et de collaborateurs. J'imprime aussi dans un studio à Granville Island.
In your experience whats the best way for upcoming artists to build a following on Instagram?
Probably just to post your work, keep it coming and follow people who's work you're into. If you stay consistent and people like what you are doing they'll be inclined to pay attention.
D'après votre expérience, quel est le meilleur moyen que les futurs artistes peuvent employer afin de se bâtir une audience Instagram?
Continuez à publier votre travail et suivez les gens dont vous admirez le travail. Si vous restez cohérent et que les gens aiment ce que vous faites, ils seront enclins à prêter attention à ce que vous faites.
What is your opinion on hashtags or other marketing strategies for social media, is there point of doing this ?
I don't do it personally but I'm sure it wont hurt getting your work more exposure. I don't really look for things based on hashtags so I don't go out of my way to include them with things i put online. But who knows, maybe i'll start.
Quelleest votre opinion sur les hashtags ou les autres stratégies de marketing sur les réseaux sociaux, y a-t-il un intérêt à le faire?
Je ne le fais pas personnellement, mais je suis sûr que cela ne nuira pas à votre travail. Je ne fais pas de recherche en me basant sur les hashtags, donc je ne fais pas plus d'efforts pour les inclure dans mes publications. Mais qui sait, peut-être que je vais commencer à le faire un jour.
Which other social media platforms do you feel help artists get their work out there ?
Instagram and Tumblr have been my 2 of choice. But I prefer Instagram to Tumblr for its speed, accessibility, and the amount of people using it.
Quelles plateformes des réseaux sociaux aident les artistes à faire connaître leur travail?
Instagram et Tumblr sont mes 2 choix. Je préfère Instagram à Tumblr, pour sa rapidité, son accessibilité et son plus grand nombre d'utilisateurs.
The colors you choose are so nice, how do you pick such good ones?
Honestly I don't really know haha. My colour palette isn't very refined. I just kind of pick things that i think work well together. Sometimes I go overboard and it's too much but sometimes it works out.
Les couleurs que vous utilisez sont si belles, comment les choisissez-vous?
Honnêtement, je ne sais pas vraiment, haha. Ma palette de couleurs n'est pas très raffinée. Je choisis juste des choses qui, je pense, fonctionnent bien ensemble. Parfois, je vais trop loin et c'est un peu trop, mais parfois ça marche.
What is your chosen printing method and why is it the best for you?
I do a lot of my printing on a desktop officejet printer. I just try and run different media and paper types through it and have fun layering prints. I used to do a lot of risograph printing but our riso broke and became too much of a hastle to use. Besides that i like to screen print.
Quelle est votre méthode d'impression de prédilection? Pourquoi est-ce la meilleure pour vous?
Je fais beaucoup d'impressions mon imprimante de bureau. J'essaie différents types de papier et de médias et de m'amuser avec la superposition. J'avais l'habitude de faire beaucoup risographes, mais notre riso s'est cassé et est devenu trop compliqué à utiliser. En plus de cela, j'aime la sérigraphie.
Do you have a go to paper shop choice?
The Dollar Store or Alfa
Avez-vous une papeterie favorite?
Le magasin à un dollar ou Alfa
You draw a lot of symbols and graphic style characters in your work, were there specific toys and/or video games that you were exposed to when you were growing up that play a role in what you create now?
I watched a lot of cartoons and played tons of video games growing up so that definitely has had an influence on my work. I also grew up skateboarding and snowboarding and had an obsession with graphics, logos and stickers which most kids who are into that scene do. So i guess it's kind of a combination of some of those things.
Vous dessinez beaucoup de symboles et de caractères graphiques, y a-t-il des jouets et/ou des jeux vidéo en particulier auxquels vous avez été exposé lorsque vous étiez plus jeune qui vous ont inspiré?
J'ai regardé beaucoup de dessins animés et joué à des tonnes de jeux vidéo en grandissant, ce qui a certainement influencé mon travail. J'ai aussi grandi en faisant du skateboard et du snowboard. J'avais une obsession pour les graphiques, les logos et les autocollants que la plupart des enfants qui faisaient partie de cette scène créaient. Je suppose que c'est une combinaison de toutes ces choses.
Could you tell us about the process of making your works, do you draw it by hand or on the computer?
I like to do a mixture of hand drawn, scanned and digital work. I play around with my printer and scanner which i feel adds another layer of texture and depth to some of my flatter digital based work.
Pourriez-vous nous parler du processus de création derrière vos œuvres, les dessinez-vous à la main ou sur ordinateur?
J'aime mélanger le travail à la main levée, les numérisations et le travail à l'ordinateur. Je joue avec mon imprimante et mon numériseur, ce qui me permet d'ajouter texture et profondeur à certains de mes travaux numériques en aplat.
The warped, trippy fonts you produce are sick, how do you transfer these to the computer?
Sometimes I draw them and scan them but often i just play with them digitally. You can find a pre existing font and just work with it until it doesn't really resemble the original font anymore.
Les polices déformées, « trippy » que vous produisez sont folles, comment les transférez-vous à l'ordinateur?
Parfois, je les dessine et les numérise, mais souvent, je joue avec elles directement à l'ordinateur. Vous pouvez trouver une police préexistante la travailler jusqu'à ce qu'elle ne ressemble plus vraiment à la police d'origine.
You will be exhibiting at The Letter Bet in St-Henri on October 6th, describe the artwork you have created for this exhibition:
I'm trying to work on prints that incorporate a mixture of mediums. Some drawing, collage, and design. I'd like to experiment with some techniques I'm still getting used to and maybe showcase some slightly different styles that i've been busy with over the past few months.
Vous exposerez à La Lettre Bet à Saint-Henri le 6 octobre, décrivez-nous les œuvres que vous avez créées pour cette exposition:
J'essaie de travailler sur des œuvres qui incorporent un mélange de médiums tel que le dessin, le collage et le design. J'aimerais expérimenter de nouvelles techniques et mettre en valeur un style légèrement différents que celui avec lequel j'ai travaillé au cours des derniers mois.
What do you want to express to the people who will see this exhibition?
I'd like to continue the tradition of blurring the lines between art and design. I'm still kind of figuring out where my work belongs so maybe it would be interesting to have that be a question purposed by the exhibition itself.
Que veux-tu exprimer à ceux qui verront cette exposition?
Je voudrais continuer la tradition de brouiller les frontières entre l'art et le design. Je suis toujours en train d'essayer de déterminer d'où vient mon travail, alors peut-être serait-il intéressant que ce soit une question posée par l'exposition elle-même.
Will you have prints and merchandise, what kind of merch ?
Yeah, Ideally i will have some T-shirts, tote bags, stickers and prints. And hopefully a collaborative t-shirt with the kind folks of The Letter Bet.
Aurez-vous des tirages ou d'autre type marchandise?
Oui, idéalement, je vais avoir des t-shirts, des sacs fourre-tout, des autocollants et des tirages. Et j'espère un autre t-shirt en collaboration avec les très gentils gens de La Lettre Bet.
Words//Texte: Nicola Mitchell